Kefk Network : P2P (Peer-to-Peer)  |  About |   P2pWikiWeb
Suchen | Index | Inhalt | Site Map | What's New?

 
Akteure | Alternativen | Analyse | Anbieter | Anwendungen | Entwicklung | Forschung | Geschichte | Gesellschaft | Grundlagen | Infrastruktur | Literatur | Markt | Motivation | Perspektiven | Problemfelder | Ressourcen | Spektrum | Thesen | Wirtschaft.

 

 

Language

Website : Language : Übersicht
05-Jun-2002/14-Jan-07


Übersicht

Seit dem 05-Jun-2002 bieten wir Kefk Network P2P in 15 Sprachen an; natürlich übersetzen wir die Inhalte nicht manuell, sondern nutzen automatische Übersetzungdienste im Web.

Service provided by  Google,  Altavista Babel Fish,  PROject MT,  Areeb Tarjim, Arcnet, and  Transparent Language.

Die 15 Sprachversionen

Deutsch (de)

Die unübersetzte Originalsprache bildet die Ausgangsversion für alle Übersetzungen.

Arabisch (ar)

Die arabische Übersetzung wird generiert aus der englischen Version durch den freien Übersetzungsdienst  Areeb Tarjim.

Englisch (en)

Die "Standards": Übersetzungen ins Englische erledigt Google Translate direkt aus der deutschen Version; diese Version dient auch als Ausgangsmaterial für alle Übersetzungsdienste, die nur englischsprachige Dokumente verarbeiten können.

Französisch (fr)

Übersetzungen ins Französische erledigt ebenfalls Google Translate direkt aus der deutschen Version.

Italienisch (it)

Übersetzungen ins Italienische erledigt Google Translate aus der englischen Version.

Spanisch (es)

Übersetzungen ins Spanische erledigt ebenfalls Google Translate aus der englischen Version.

Russisch (ru)

Übersetzungen ins Russische erledigt der freie Übersetzungsdienst von PROject MT direkt aus der deutschen Version.

Portugiesisch (pt)

Übersetzungen ins Portugiesische werden durch den freien Dienst Altavista Babel Fish aus der englischen Version von Google Translate generiert. Diese Kombination ist etwas tricky, da der Babelfisch gelegentlich das Input von Google Translate akzeptiert.

Norwegisch (no)

Übersetzungen ins Norwegische werden durch den freien Dienst FreeTranslation.com ("Transparent") von SDL International aus der englischen Version von Google Translate generiert.

Japanisch (ja)

Übersetzungen ins Japanische werden durch den freien Dienst von Arcnet aus der englischen Version von Google Translate generiert. Diese Kombination funktioniert recht gut, die Ladezeiten sind jedoch machmal etwas langwierig.

Chinesisch (zh)

Simplified:

Übersetzungen ins Chinesische (simplified) werden durch den freien Dienst von Arcnet aus der englischen Version von Google Translate generiert. Diese Kombination funktioniert recht gut, die Ladezeiten sind jedoch machmal etwas langwierig.

Traditional:

Übersetzungen ins Chinesische (traditional) werden ebenfalls durch den freien Dienst von Arcnet aus der englischen Version von Google Translate generiert. Diese Kombination funktioniert recht gut, die Ladezeiten sind jedoch machmal etwas langwierig.

Koreanisch (ko)

Übersetzungen ins Koreanische werden durch den freien Dienst von Arcnet aus der englischen Version von Google Translate generiert. Diese Kombination funktioniert recht gut, die Ladezeiten sind jedoch machmal etwas langwierig.

Malayisch (ma)

Übersetzungen ins Malayische (bahasa melayu) werden durch den freien Dienst von Arcnet aus der englischen Version von Google Translate generiert. Diese Kombination funktioniert recht gut, die Ladezeiten sind jedoch machmal etwas langwierig.

Thailändisch (ts)

Übersetzungen ins Thailändische werden durch den freien Dienst von Arcnet aus der englischen Version von Google Translate generiert. Diese Kombination funktioniert recht gut, die Ladezeiten sind jedoch machmal etwas langwierig.

Indonesisch (id)

Übersetzungen ins Infonescische werden durch den freien Dienst von Arcnet aus der englischen Version von Google Translate generiert. Diese Kombination funktioniert recht gut, die Ladezeiten sind jedoch machmal etwas langwierig.

Language
Nach oben
Spracheinstellungen
Wer ist online?:
Name: Besucher
Online: 10 aktive User.
Login | Logout
Literatur zu P2P (mehr)
Von Detlef Schoder, Kai Fischbach und René Teichmann:
»Peer-to- Peer. Ökonomische, technologische und juristische Perspektiven«
Von Andy Oram:
»Peer-to-Peer. Harnessing the Power of Disruptive Technologies«
Von Dana Moore und Joseph Hebeler:
»Peer-to-Peer«
Von Michael Miller:
»Discovering P2P«
Von David Barkai:
»Peer to Peer Computing. Technologies for Sharing and Collaborating on the Net«
Von Hassan Fattah:
»P2P. How Peer-to-Peer Technology Is Revolutionizing the Way We Do Business«
Von Bo Leuf & 
Ward Cunningham
:
»The Wiki Way. Quick Collaboration on the Web«
Von Bo Leuf:
»Peer to Peer. Collaboration and Sharing on the Internet«
Von Rebecca Blood:
»We've Got Blog. How Weblogs are Changing Our Culture«
»The Weblog Handbook. Practical Advice on Creating and Maintaining Your Blog«

 

Zurück ] P2P ] Nach oben ] Weiter ]

URL: http://www.kefk.net/P2P/Website/Language/index.asp.
Translate this page into: 
Switch language: de | en | fr | it | es | pt | no | ru | ar | ja | zh | ko | ms | ts | id.
WebsiteAbout | Index | Inhalt | Site Map | Suchen | What's new?.
Foren | Statistik | Umfragen | Wer ist online? | Wiki.
Thematisch verwandte Sites: Internet | Kabelnetze | Networking | Open Source | Politik | Recht | Wissen | xDSL.
Ergänzungen, Fragen und Kommentare: Bitte nutzen Sie die Foren.
E-Mail: echo "asb at keNOSPAMfk.net"| sed -e "s/ at /@/" -e "s/NOSPAM//".
Copyright | Haftungsausschluss | Impressum | Kontakt | Rechtliche Hinweise.